‘Engelsiz CİMER’ ve ‘Kulak Ver’ projeleri erişime açıldı

TerraNova

New member
Cumhurbaşkanlığı İrtibat Başkanlığının, 3 Aralık Dünya Engelliler Günü kapsamında, görme engellilere yönelik hazırladığı “Engelsiz CİMER” uygulaması ile sesli kitaplardan oluşan “Kulak Ver” Projesi erişime açıldı.

Engelli bireylerin kamu kurumlarına erişimlerinin kolaylaştırılması ve toplumsal hayatta fırsat eşitliğine tam manada kavuşmaları emeliyle Manisiz CİMER Projesi’nin birinci ayağı olan görme engellilere yönelik uygulamayı devreye aldıklarını belirten Cumhurbaşkanlığı İrtibat Lideri Fahrettin Altun, bu kapsamda vatandaşların her türlü şikayet, talep, görüş, teklif, istek, ihbar, bilgi edinme ve teşekkür maksatlı müracaatlarını, CİMER üzerinden basitçe yapabileceğini lisana getirdi.

Kelam konusu uygulama ile bu yıl yaklaşık 6 milyon müracaat yapılan CİMER’in, görme engelli vatandaşlara daha aktif, süratli, kaliteli ve muteber bir kamu hizmeti sunulmasına katkı sağlayacağına dikkati çeken Altun, şu değerlendirmelerde bulundu:

“CİMER, milletle devlet içindeki köprüyü güçlendirmeye ve pürüzleri kaldırmaya devam ediyor. Manisiz CİMER Projesi ile görme engelli vatandaşlarımız kendilerine özel uygulama dayanaklarıyla CİMER’e basitçe müracaat yapabilecek ve verilen karşılık ile müracaat hareketlerini inceleyebilecek. Görme engelli vatandaşlarımız mevcut bilgisayarlarında kullandıkları ekran okuyucularla CİMER’e müracaatta bulunabilecek. Bir daha sonraki evre olan işitme engelli vatandaşlarımıza yönelik çalışmalarımız da süratle devam ediyor.”

Değerli bir öteki çalışmalarının da “Kulak Ver” uygulaması olduğunu anlatan Altun, “Sesli kitap platformu ile görme engelli bireyler, yayınlara kolay bir biçimde erişim sağlayabilecek.” sözünü kullandı.

Projeyle vatandaşların yayınlara erişiminde çeşitliliğin de artacağını vurgulayan Altun, şunları paylaştı:

“Devreye aldığımız platformla yayınlarımızın farklı lisanlarda çevirileri de sesli kitap olarak erişime açılacak. bununla birlikte bu platform üzerinden sesli betimlemesi yapılan kitaplarımıza da ulaşılabilecek. Bu çerçevede birinci vakit içinderda ülkemizin tanıtımının yapıldığı Türkiye’nin Sırları kitabımızın görsel içerikleri 4 farklı lisanda sesli betimlenerek, görme engelli vatandaşlarımızın hizmetine sunuldu. Vatandaşlarımız sesli kitaplarımıza ‘https://kulakver.iletisim.gov.tr’ adresinden erişebilecek, ayrıyeten ‘Kulak Ver’ isimli taşınabilir uygulamamız üzerinden yayınlarımızı dinleyebilecek.”

Altun, erişime açılan sesli kitapların, Ayasofya-i Kebir Cami-i Şerifi (Türkçe/İngilizce), Türkiye-Libya Mutabakatı (İngilizce ), Turkey’s Counter Terrorism Perspective (Almanca/Arapça/Rusça ) Türkiye’nin Doğu Akdeniz Stratejisi (Türkçe) Türkiye’nin Doğu Akdeniz’deki Hakları ve Argümanları (Türkçe/İngilizce), Üst Karabağ’da 44 Günde Gelen Zafer (Türkçe /İngilizce/Rusça), Manisiz Erişim ve Bağlantı (Türkçe), Yüzyılın İşgali: Tek Taraflı Planların Gölgesinde Filistin (Türkçe/İngilizce/Arapça), Preveze Deniz Zaferi (Türkçe) ve Türkiye’nin Yeşil Kalkınma İhtilali (Türkçe/İngilizce) olduğunu aktardı.

Engelli bireylerin toplumsal hizmetlere, medya mamüllerine, eğitim ve araştırma imkanlarına rahatça erişebilmeleri ve ömür kalitelerini yükseltebilmeleri hedefiyle medyadaki çeviri hizmetlerinin kıymet taşıdığını belirten Altun, bu kapsamda Bağlantı Başkanlığı olarak Hacettepe Üniversitesi iş birliğiyle “Engelsiz Erişim ve İletişim” kılavuzu hazırladıklarını bildirdi.

Kılavuzun, alanındaki en kapsamlı ve derinlikli çalışma olma savını taşıdığını, bu çalışma ile manisiz erişim ve irtibat alanındaki çalışmaların ve araştırmaların ehemmiyeti konusunda farkındalığı artırmayı ve manisiz erişimi destekleyecek çalışmalara ışık tutmayı amaçladıklarını vurgulayan Altun, şunları kaydetti:

“Bu, ülkemiz için yeni sayılabilecek bir alan. İrtibat Başkanlığı olarak engelli vatandaşlarımızın hizmet ve imkanlara problemsiz ve çağın ihtiyaçlarına uygun bir biçimde erişebilmeleri için uğraş gösteriyoruz. Bu alandaki farkındalığı artırmak için elbet medyamıza ve bağlantı alanında hizmet sunan kişi ve kurumlara da fazlaca değerli vazifeler düşüyor. Engelli vatandaşlarımıza çeviri hizmetinin sunulması için işaret lisanı başta olmak üzere altyazı, Braille alfabesi üzere gereksinimlerin giderilmesi son derece kıymet arz ediyor. Yaptığımız çalışmalarla Türkiye’de manisiz erişim ve bağlantı hizmetlerini geliştirmeyi hedefliyoruz.”
 
Üst